Словарь виноторговца. С древнейших времен до наших дней (часть 1)
Вернемся к Истории Виноторговли с одной из тем, выбранных нашими подписчиками. В наших публикациях встречаются термины, которые могут трактоваться по-разному. Разберем их в Словаре виноторговца. Материал получается объемный, поэтому Словарь будем публиковать частями.
Фряжское вино. Словом «фрязин» в допетровской Руси называли итальянцев, однако ставить равенство между «фряжским» и «итальянским» вином – ошибка. «Фрязин» в русском лексиконе (от слова «франк») - выходец с Юга Европы. И «фряжским» называли любое виноградное вино. Это уточнение, например, использует Иван Грозный в послании в Кирилло-Белозерский монастырь 1573 года, говоря о недопустимости нарушения устава. Монахам никакого вина, кроме «фряжского» - виноградного в обрядах и в пищу использовать не полагалось. Просто «вином» могли называть практически любой алкоголь.
Термин «фряжское» использовался в государственных документах и в последний раз употребляется 1755 году в Резолюции Кабинета Министров на доклад Сената О вольной торговле Фряжскими винами.
Под «фряжским» имелось ввиду импортное виноградное вино, астраханское именовалось Чихирь.
Вариант современного использования термина: Постановление Правительства о пошлинах на фряжские вина в размере не менее 1,5 доллара за литр – название документа о ставках на вина стран ЕС.
Ренсковый погреб. Выражение «ренсковое вино» появляется в Новоторговом уставе 1667 года. Постепенно «ренсковые» вина в документах вытесняют «фряжские». Любой швед, шотландец или голландец был на Руси «немцем». Вина из долины Рейна составляли небольшую часть виноторговли, которую в тот период чаще всего вели голландцы, но уже в петровские времена «ренским» (то есть виноградным) становится и шампанское, и венгерское (Унгарское Ренское). Упоминается и Ренский (винный) уксус и ренсковые (винные) погреба. Термин сохраняется после реформы виноторговли 1861 года. В ренсковых погребах могли продаваться другие напитки (например, ром), но вино было основным товаром. Ренсковые погреба благополучно пережили даже 1917 год и окончательно закрылись уже после НЭПа.
Вариант современного использования термина: В принципе, термин «ренсковый погреб» сейчас можно применить к любой винотеке.
Сеть ренсковых погребов «ВинЛаб» вполне корректно отражает суть использования этого словосочетания в минувшие эпохи.
Лафит. Термин появляется в середине XVIII века в своём прямом значении – винодельческого хозяйства в Бордо. В Тарифе 1766 года отдельной строкой выделены ставки ввозных пошлин на Шато-марго, Лафит, Латур, Ламиссiон, Гобрioн, Гомарго (написание из документа). Ставка составляла 39 рублей и 15 копеек с бочонка (оксофора) и была примерно втрое ниже, чем на Бургунию и вчетверо ниже Шампанского. По мере развития отечественного виноделия, примерно с 1830-х годов, термин Лафит начинает встречаться, применительно к винам Юга России. Впрочем, речь не шла о попытках фальсифицировать вино конкретного французского хозяйства.
Название Лафит закрепилось за сортом винограда Каберне Совиньон, гораздо менее известным и понятным потребителю. Подобное происходило и с другими сортами. Например, Пино Нуар могли называть Асмансгаузен – по месту происхождения саженцев из местности в Рейнгау (Германия), а «Сотерном» называли Семильон. Крупные торговые фирмы постепенно приучали покупателей к классическому названию сортов. Например в прейскуранте наследников генерала Мальцова (из Симеиза) дают двойное название вина: Лафит (Каберне) с ценой 90 копеек за бутылку.
«Лафит» (лафитный), как название сорта винограда или тип вина трактуют словари Ушакова и Ожегова.
Со временем уже Каберне вытеснил из употребления свой «синоним» - Лафит ушли и другие аналогичные понятия и только понятие «Бордо», использовавшееся для блендов дожило до наших дней.
Вариант современного использования термина: Вино защищенного географического указания сухое выдержанное красное «Лафит Мысхако» стало лучшим красным вином на дегустационном конкурсе «Южная Россия».
Продолжение следует
#ИсторияВиноторговли